06.05.2009, 15:05 | #1 |
Консультант-джедай
|
Перевод с языка Шекспира
Кто, как относится к переводу названий в русской СРМ?
К примеру, Account перевели как Бизнес-партнеры. Мы это очень нравится и я считаю, что с точки зрения СРМ перевод правильный. Но зачастую требуется его править на Комапнии или Юредические лица. Что, в свою очередь, мне не нравится из-за того, что больно смахивает на систему бух. учета, коей СРМ не является У кого, какие мысли по этому поводу?
__________________
Крокодил, крокожу и буду крокодить. Человек человеку - волк , а зомби зомби - зомби. Экстремал и буду экстремать! Блога |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Ответов | |||
a33ik: Делаю быстрый переключатель языка пользователя | 0 | |||
4.0 частичое отображение русского языка | 9 |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|