07.12.2006, 10:35 | #1 |
SAP
|
Boud, bouded, bounding контролы
Кто-нибудь может объяснить смысл и различия данных типов контролов - (Boud, bouded, bounding контролы)? С такими названиями (видимо научными) встретился в первые. , и они застали меня врасплох!
|
|
07.12.2006, 10:48 | #2 |
Участник
|
я знаю только термин bound - либо в смысле databinding - то есть привязанный к источнику данных. Либо в смысле прилепленный к краю формы
|
|
07.12.2006, 10:52 | #3 |
SAP
|
Недавно cдавал сертификацию и там использовались именно эти термины, "Boud, bouded, bounding контролы", при всем этом я понял что они могут быть еще и связанными между собой
|
|
07.12.2006, 10:55 | #4 |
Участник
|
точно boud a не bound
в лингве на boud начинается только Цитата:
boudoir - будуар
|
|
07.12.2006, 11:05 | #5 |
SAP
|
Извиняюсь (Bound, bounded, bounding контролы)?
|
|
07.12.2006, 11:18 | #6 |
Участник
|
Здесь подразумевалось именно bound и unbound
то есть связанные с источником данных (то есть тащаятся из таблицы какой-то) или несвязанные (туду можем вводить что-то, но оно не будет попадать в базу данных без специальных действий) Bounding - думаю, что-то вы недосмотрели. А bounded - такого слова вообще нет - bound - это уже 3ья форма глагола bind |
|
07.12.2006, 11:35 | #7 |
SAP
|
Цитата:
Здесь подразумевалось именно bound и unbound
то есть связанные с источником данных (то есть тащаятся из таблицы какой-то) или несвязанные (туду можем вводить что-то, но оно не будет попадать в базу данных без специальных действий) |
|
07.12.2006, 11:39 | #8 |
Участник
|
Хм. посмотрел в Лингво - есть таки и bounded - пишут, что это ограниченный.
(если это об элементах формы, я бы это понял, как дочерний элемент, ограниченный родительским) В этом же контексте bounding был бы как раз родительский контейнерный элемент, ограничивающий дочерние. А bound - можно конечно перевести и как граница - то есть, существительное. Но насколько я помню тест по разработке, там говорили именно о связанных с источником данных полях формы. |
|
07.12.2006, 11:47 | #9 |
SAP
|
Да действительно эти все понятия были связаны с контролами формы
Цитата:
Хм. посмотрел в Лингво - есть таки и bounded - пишут, что это ограниченный.
(если это об элементах формы, я бы это понял, как дочерний элемент, ограниченный родительским) В этом же контексте bounding был бы как раз родительский контейнерный элемент, ограничивающий дочерние. А bound - можно конечно перевести и как граница - то есть, существительное. Но насколько я помню тест по разработке, там говорили именно о связанных с источником данных полях формы. |
|
|
Похожие темы | ||||
Тема | Ответов | |||
Контролы в отчётах | 2 | |||
Очистить все контролы | 7 | |||
как использовать .net контролы (*.dll) | 9 | |||
Динамические контролы в отчете основанные на display-методе | 19 | |||
задизаблить контролы | 3 |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|