|
29.08.2007, 21:25 | #1 |
Участник
|
Вах!
Нахожусь в процессе чтения, но уже абсолютно убежден, что это Шедевр! Денис, появись в этой ветке. Дай тебе спасибо сказать и респект поставить. |
|
29.08.2007, 21:42 | #2 |
Участник
|
Цитата:
В 3ей версии эта таблица называлась в российской локализации “Бухгалтерские проводки”, что с точки зрения российского бухгалтера не очень корректно. В 4ой версии, ее переименовали в “Операции ГК”, что в целом гораздо корректней, но чересчур громоздко. Я буду эту таблицу и вообще эти половинки проводок называть “постингами”
Английский термин movements. Есть финансовые движения (Leger Movements), есть складские движения (InventMovements). В свое время несколько дней было потрачено только на этот термин. Переводчики категорически упирались и не хотели переводить Movements как движения, поскольку термин "движение" уже используется для Transfer. А изменить transfer... В общем, это была локальная Бородинская битва, в которой мы не смогли победить. Денис, не "постинги", не "полупроводки", не еще как-то... Это движения по счетам. Из нескольких движений с одинаковым кодом ваучера состоит ПРОВОДКА. Из нескольких проводок состоят Операции. Движения по регистрам - операции, движения по главной книге - проводки. Обрати внимание, не "номер ваучера", а "код ваучера". Так и короче, и привычней. История появления термина "Операция ГК" - отдельная песня. Дело в том, что в Аксапте Voucher используется как для обозначения КОДА операции, так и для самой операции. Эх... С твоими оценками перевода - полностью согласен. Согласен с тем, что лучше. Согласен и с тем, что еще далеко не идеал. Полностью сделать так, как хотелось - не удалось в этот раз. К сожалению. |
|
31.08.2007, 08:28 | #3 |
Пенсионер
|
Цитата:
Сообщение от mazzy
Это движения. Движения! ДВИЖЕНИЯ!
Английский термин movements. Есть финансовые движения (Leger Movements), есть складские движения (InventMovements). В свое время несколько дней было потрачено только на этот термин. Переводчики категорически упирались и не хотели переводить Movements как движения, поскольку термин "движение" уже используется для Transfer. А изменить transfer... В общем, это была локальная Бородинская битва, в которой мы не смогли победить. ... И еще если ввести понятие информационного потока, как нечто пересекающее эти 2 основных перпендикулярно, то элемент этого потока - есть елементарный срез 2-первых, который и отражается в таблицах проводок ... вот. ...эх куда меня занесло..
__________________
Законы природы еще никто не отменял! А еще у меня растет 2 внучки!!! Кому интересно подробности тут: http://www.baby-shine.com/ |
|
|
За это сообщение автора поблагодарили: Ihar Grabennikau (1). |
31.08.2007, 08:39 | #4 |
Участник
|
Цитата:
Цитата:
Термин "поток" - хороший термин. Есть только одно "но" - есть складские movements. Лично для меня термин "складскиой поток" звучит слишком авангардно. |
|
31.08.2007, 09:20 | #5 |
Участник
|
Отличная статья. Оказалось, что я не так уж мало знаю о разноске
Отдельное спасибо за экскурсы, объясняющие откуда пошли те или иные механизмы (сам работаю начиная с 3.0 SP2). Небольшое замечание: все таки функционал открывающего и закрывающего периодов используются и в российской функциональности. Мы проводим в этих периодах "безвременья" реформацию баланса, когда нужно, например, схлопнуть 90 счет или остатки в разрезе аналитик и т.п.). |
|
31.08.2007, 09:38 | #6 |
Пенсионер
|
A "складскиой поток" = "материальный поток", если честно, то да их может быть больше, но в самам общем случае их только 3, все остальные, могут быть только производными или комбинациями, например "поток ресурсов".
__________________
Законы природы еще никто не отменял! А еще у меня растет 2 внучки!!! Кому интересно подробности тут: http://www.baby-shine.com/ |
|
29.08.2007, 23:35 | #7 |
Member
|
Цитата:
Сообщение от mazzy
...
это Шедевр ... Аж слов нет. Хоть я и понял, что про классы LedgerViucher я не так уж мало и знаю, все равно было интересно прочитать систематизированное их описание. Про корреспонденцию прочитал с удовольствием, хотя тоже пришлось поиметь ... с ее багами. Но чтобы вот так вот правду взять написать про большую часть армии консультантов по Аксапте (что можно наблюдать в начале статьи)... да еще и так абсолютно точно... очень понравилось. Небольшие дополнения. Дата подтверждения (AcknowledgementDate) — я не смотрел в Аксапту по этому поводу, но похоже на дату валютирования. Такой термин существует у нас, но только в банковском бухгалтерском учете. Когда речь идет о российском понимании чего-либо в бухгалтерском учете, то речь идет преимущественно о бухучете на предприятиях торговли, производства, сферы услуг, сельского хозяйства, бюджетных организаций, и, наверняка некоторых других. В финансово-кредитных учреждениях (банках), например, бухучет уже гораздо меньше подвергся стереотипам, которые навязаны работающими с 1С бухгалтерами. Насколько я помню, я сталкивался с системами отечественного производства, в которых поддерживались многострочные проводки. Так что не стоит так абсолютизировать и обосабливать "наш" подход к учету. В нем есть доля засилия стереотипов.
__________________
С уважением, glibs® |
|
Теги |
faq, главная книга, корреспонденция, полезное, разноска |
|
|